JavaScriptに対応したブラウザで御利用ください。
UCI International Biwako Takashima Stage CJ-U国際びわこ高島ステージ XCO#1/DHI#1のイベント情報/Event information of UCI International Biwako Takashima Stage CJ-U国際びわこ高島ステージ XCO#1/DHI#1
UCI International Biwako Takashima Stage CJ-U国際びわこ高島ステージ XCO#1/DHI#1は、エントリ受付終了しました。/UCI International Biwako Takashima Stage CJ-U国際びわこ高島ステージ XCO#1/DHI#1, the entry was accepted end.

UCI International Biwako Takashima Stage CJ-U国際びわこ高島ステージ XCO#1/DHI#1のイベント情報/Event information of UCI International Biwako Takashima Stage CJ-U国際びわこ高島ステージ XCO#1/DHI#1
大会名称 UCI International Biwako Takashima Stage
JCF Coupe du Japon MTB
CJ-U国際びわこ高島ステージ XCO#1/DHI#1

滋賀県高島市広域で開催。
UCI International Biwako Takashima stage XCO#1/DH#1 to be widely held in the Takashima area in Shiga prefecture.

Welcome to Takashima City !
Takashima City is an attractive and historical area surrounded with beautiful woods, villages, and Lake Biwa. You can enjoy Takashima City all the year round; seeing cherry blossoms in Spring, swimming in Lake Biwa in Summer, picking chestnuts and walking among the maple trees in Autumn, as well as skiing and snowboarding in Winter.
開催日 2015年 5月1,2,3,4,5日
クロスカントリー競技会場朽木スキー場紹介 ■The Green Park Omoide-no-Mori (Forest of Memories)
Kutsuki Snow Park XCO
Tel: 0740-38-2770
The Green Park Omoide-no-Mori is a park enclosed by a beautiful forest with lots of facilities, such as a restaurant, mountain villa, multipurpose ground, gym, and some charming huts. You can also enjoy bathing in the nearby "Tenku" hot spring.
ダウンヒル競技会場箱館山スキー場紹介 ■Hakodateyama Ski Area DHI
Tel: 0740-22-2486
It has a good reputation for having an abundant quantity and good quality of snow in Winter. We have five ski slopes; eight-passenger gondolas will take you up to the slopes from the parking lot. You can even enjoy skiing from early December by artificial snow.
各競技会場へのアクセス ■Access
From Kyoto/Osaka area: by train from JR Kosei Line Omi-Imazu Station; for the Downhill course take a bus bound for Hakodateyama area; for the Cross-Country course take a bus bound for the Kutsuki area from Adogawa station. By car, go by way of the Kosei bypass from Kyoto East IC.

From Nagoya/Tokyo area: by train leaving Kosei line Omi-Imazu station or Adogawa by way of JR Hokuriku line Omi-Shiotsu station after transferring at Shinkansen Maibara station. By car, Meishin Expressway Kinomoto IC is closest and most convenient.

From Hokuriku area: by train, getting off at Omi-Imazu station by JR Hokuriku Line "Thunderbird" limited express. By car, Hokuriku Expressway Tsuruga IC is most convenient.

takashima-city map pdffile

大会要項 /Tournament Guide
  • 1.大会事務局 /Tournament Organizer
    • Contact Information:
             Outdoorsports 846 co.,ltd.
             Tel: +81-740-22-2256
             Fax: +81-740-22-2256
             E-mail: entry @ 846.info
             Address: 6 imazu imazumachi Takashima City Shiga, Zip 520-1621 JP

      For more information: visit: http://www.846.info

      Facebook: Outdoorsports 846
      Language: Japanese & English.

      If you have any questions, please let us know by e-mail.

  • 2.主催 /Sponsorship
    • Organized by: IBO. Japan the NPO & Shiga Prefecture Cycling Federation Organizing Committee

  • 3.大会組織 /Tournament Organization
    • Members of Organizing Committee: Japan Cycling Federation / Union Cycliste International / Boart of Education Shiga Prefecture/ Takashima City / Board of Education Takashima City Main Sponsor: TIOGA/ MARUI LTD. Co-sponsor: SHIMANO/Columbia Sportswear Japan/Dart Freak/OGK Kabuto/TOPEAK/Mackearth Resort, etc.

  • 4.エントリー期間 /Period of Entry
    • From January 20th until April 10th13, 2015

  • 5.エントリー方法 /Method of Entry
    • via Web http://main.846.info or please download application guidelines and send by postal service to us.

  • 6.会場と競技種目 /Tournament Places and Events
    • Cross Country Olympic (XCO),
      Downhill (DHI) at 2 places in Takashima, Shiga prefecture
      UCI Cross - Country MTB Kutsuki Snow Park May 1st - 3rd
      UCI Downhill MTB - Hakodateyama Ski Area May 3rd - 5th

  • 7.カテゴリー /Category
    • ●クロスカントリー・オリンピック /Cross-Country Olympics (XCO)
      男子エリート(+19)/ 男子ジュニア(17 〜 18) / 男子マスターズ(+30)/ 男子ユース(14 〜 16) / 男子チャレンジ(14歳以上で本年度JCF 初参戦) 女子エリート(+19) / 女子ジュニア(17 〜 18)/ 女子マスターズ(+30)/ 女子ユース(14 〜 16)/ 女子チャレンジ(14歳以上で本年度JCF 初参戦)/ 未登録男子オープン(+12)/ 未登録女子オープン(+12)/ キッズ高学年男子/ キッズ低学年女子
      Men's Elite / Men's Junior / Men's Masters / Male Youth / Women's Elite / Women's Junior / Female Youth / Men's Intermediate / Women's Intermediate / Unregistered Men's Open / Unregistered Women's Open / Elementary School Boys & Giris .

      ●ダウンヒル /Downhill (DHI
      男子エリート/男子ジュニア/男子マスターズ/男子ユース/女子エリート/女子ジュニア/女子ユース/男子チャレンジ/女子チャレンジ/未登録男子オープン/未登録女子オープン
      Men's Elite / Men's Junior / Men's Masters / Male Youth / Women's Elite / Women's Junior / Women's Youth / Men's Challenge / Women's Challenge / Unregistered Men's Open / Unregistered Women's Open

  • 8.大会日程 /Final Tournament Schedule
    • ※大会日程の最終決定は大会コミュニケにて正式発表されます。
      * The final tournament schedule is to be officially announced by a tournament communique.

      ●朽木クロスカントリー競技会場/Kutsuki Cross-Country Venue
    • 5月1日(金)/ Friday, May 1
      • 10:00 〜 16:00 XCO ライセンスコントロール/BIB 配布(朽木スキー場センターハウス)
        11:00 〜 16:00 XCO コースインスペクション

        10:00 to 16:00 - XCO license control/BIB distribution at Kutsuki Ski Area center house)
        11:00 to 16:00 - XCO course inspection


    • 5月2日(土)/ Saturday, May 2nd
      • 8:00 〜 16:00 XCO ライセンスコントロール/BIB 配布(朽木スキー場センターハウス)
        8:00 〜 9:30 XC コースオープン(キッズ、オープン、インターミディエイトコース)
        9:40 〜キンダーレース(未就学児童)
        10:00 〜 XC 846Cup 未登録オープン男女(+12) 決勝
        10:40 〜 XC 846Cup キッズ全クラス決勝
        11:30 〜 XCO 男女チャレンジ決勝
        13:00 〜 16:00 XCO コースオープン
        16:00 〜 16:20 XCO チームマネージャーズミーティング(朽木スキー場センターハウス2F)

        8:00 to 16:00 - XCO license control/BIB distribution at Kutsuki Ski Area center house
        8:00 to 9:30 - XCO course opening (for Kids, Open and Intermediate courses)
        9:40 - Kid's race (preschoolers)
        10:00 - XC 846 Cup Finals for non-registration Open Men's and Women's(for age 12 or over)
        10:40 - XC 846 Cup Finals in Kids class (primary school kids)
        11:30 - XCO Men's and Women's Challenge Finals (2015 Intermediate new entries for over 14 years of age)
        13:00 to 16:00 - XCO course opening
        16:00 to 16:20 - XCO team managers meeting at Kutsuki Ski Area Center House 2F


    • 5月3日(日)/ Sunday, May 3rd
      • 8:00 〜 9:00 XCO ライセンスコントロール/BIB 配布(朽木スキー場センターハウス)
        8:00 〜 9:30 XCO コースオープンオフィシャルトレーニング
        10:00 〜 XCO 男子マスターズ/XCO 男子ユース決勝
        10:05 〜 XCO 女子ユース/ 女子ジュニア/ 女子マスターズ決勝
        11:00 〜 XCO 男子ジュニア決勝
        11:05 〜 XCO 女子エリート決勝
        13:30 〜 XCO 男子エリート決勝
        ※ユースは2015 年度内に5月末までに14 歳に到達すること。
        表彰式はレーススタート後ただちに表彰ステージにて行います。


        8:00 to 9:00 XCO license control/BIB distribution at Kutsuki Ski Area Center House
        8:00 to 9:30 - XCO formal training for course opening
        10:00 - XCO Finals Men's Master (for age 30 or over)/XCO Male Youth (14-16)
        10:05 - XCO Finals Female Master (for age 30 or over) /Youth (for ages 14-16) / Women's Junior (17-18)
        11:00 - XCO Final Men's Junior (for ages 17-18)
        11:05 - XCO Final Women's Elite (for age 19 or over)
        13:30 - XCO Final Men's Elite (for age 19 or over)
        * Youth entrants must reach the age of 14 by the end of May, 2015.
        The award ceremony will be held on a podium stage immediately after the race ends.


      ●箱館山ダウンヒル会場 /Hakodateyama Downhill Competition Venues
    • 5月3日/ May 3rd
      • 10:00 〜 16:00 フリーライド( フリーライドパスで常設コースのみ走ることができます。)
        ※フリーライドコースはインターミディエイト以下のカテゴリーで5月4日使用します。

        10:00 to 16:00 - Freeride (please purchase a freeride pass and ride only on the permanent construction course keeping to the speed limit).
        The Freeride course will be used for the Intermediate category on May 4th, as below.


    • 5月4日(月/祭日)/ May 4th (Monday/Holiday)
      • 7:30 〜 16:00 DHI ライセンスコントロール/BIB 配布(箱館山スキー場受付テント)
        8:00 〜 9:30 DH コースインスペクション( オープン、インターミディエイト他コース)
        10:00 〜 DH 846Cup オープン決勝
        10:30 〜 DHI インターミディエイト決勝
        11:00 〜 DHI ユース決勝
        12:00 〜 15:30 DHI オフィシャルトレーニングン(5/5日カテゴリーコース)
        16:00 〜 DHI エリートタイムドセッション
        16:30 〜 16:50 DHI チームマネージャーズミーティング(箱館山スキー場山麓ハウス)

        7:30 to16:00 - DHI license control/BIB distribution at Hakodateyama Ski Area reception tent
        8:00 to 9:30 - DH course inspection (Open, Intermediate and other courses)
        10:00 - DH 846 Open Cup Finals (for age 12 or over)
        10:30 - DH I Challeng Finals (2015 Intermediate new entries for over 14 years of age) 
        11:00 - DHI Youth Finals (between the ages of 14 and 16)
        12:00 to 15:30 - DHI formal training for competing in the May 5th category course
        16:00 - DHI Elite timed session
        16:30 to 16:50 ? DHI team managers meeting at Hakodateyama Ski Area reception tent


    • 5日(火曜日/祭日)/ May 5th (Tuesday/Holiday)
      • 7:30 〜 10:00 DHI ライセンスコントロール/BIB 配布(箱館山スキー場受付テント)
        8:00 〜 10:00 DHI 全クラスオフィシャルトレーニング
        10:00 〜 11:00 DHI エリートオンリーオフィシャルトレーニング
        11:00 〜 12:00 DHI エリート以外オフィシャルトレーニング
        12:00 〜 13:00 DHI 全クラスオフィシャルトレーニング
        13:30 〜 DHI エリート、クォリファイト
        14:20 〜 DHI マスターズ決勝
        15:00 〜 DHI エリートファイナル
        表彰式は時レース終了後ただちに表彰ステージにて行います。

        7:30 to 10:00 - DHI license control/BIB distribution at Hakodateyama Ski Area reception tent
        8:00 to 10:00 - All DHI classes formal training
        10:00 to 11:00 - DHI Elite Only formal training
        11:00 to 12:00 - Other than DHI Elite formal training
        12:00 to 13:00 - All DHI Classes formal training
        13:30 - DHI Elite Qualifications (for age 17 or over)
        14:20 - DHI Masters (for age 30 or over)
        15:00 - DHI Elite Finals (for age 17 or over)
        The award ceremony will be held on a podium stage immediately after the end of each race.


  • 9.競技規則 / Competition Rules
    • 2015年度UCI、(公財)日本自転車競技連盟及び大会特別規則による。
      Based on the 2015 Union Cycliste International, 2015 Japan Cycling Federation and Specific Regulations

  • 10.参加資格 / Entry Qualifications
    • 登録競技は(公財)日本自転車競技連盟またはUCI加盟国で本年度競者登録を完了した者。 未登録競技は、実施する競技を行う体力と精神を備えている者。
      The only persons who can register must have completed contestant registration in 2015 with the Licence holder of the UCI affiliated National Federations.

      In non-registration competitions, the contestant must have sufficient physical and mental strength to compete.

  • 11.表彰/Commendation
    • 全カテゴリー各3位までの選手に対して表彰を行う。
      Up to third place can get an award in each category.
      Prize is according to UCI FINANCIAL OBLIGATIONS

  • 12.参加費/Participation Fee
    • 参加費には消費税8%が含まれています。
      1.DHIエリート/ 8,000JP\
      2.XCOエリート/マスターズ/ジュニア  8,500JP\
      3.DHIマスターズ/ジュニア/ユース/チャレンジ 7,000JP\
      4.XCOユース/チャレンジ 7,500JP\
      5.DHI & XCO未登録オープン  3,100 JP\
      6.小学生      1,500 JP\
      4月11日〜13日はレイトエントリーとして 2000円加算されます(open、 Kids は除く)。
      入金の最終日は 4月17日(金)となります。
      二種目エントリーの選手には当日1000円のフィードバックがあり。
      ●駐車料金 /Parking Charge Precaution
      両会場共に大会当日は1,000円/1日の駐車料が必要です。箱館山夜間駐車料は別途かかります。朽木会場は2日、3日、箱館山会場は4日、5日が有料です。

      Participation Fees (8% consumption tax included):
      1. DHI Elite: JPY8, 000.-
      2. XCO Elite/Masters/Youth: JPY8, 500.-
      3. DHI Masters/Youth/Challenge: JPY7, 000.-
      4. XCO Youth/Challenge: JPY7, 500.-
      5. DHI & XCO non-registration Open: JPY3, 100.-
      6. Elementary School Kids: JPY1, 500.-
      JPY 1,000. - will be refunded to any person who enters both the Downhill and the Cross-Country races on the tournament day. Downhill gondola charges are not included.
      On the competition day, both tournament venues require parking charge of JPY1,000 per day. Extra parking charge will be added during nighttime in Hakodateyama Ski Area.
      Parking charge will be required in the Kutsuki tournament place on May 2nd and 3rd , and in the Hakodateyama tournament place on May 4th and 5th for each of the two days. 


  • 13.参加申し込み誓約書 /Participation Application Written Oath
    • [誓約文] 私は、MTBがいかに危険であるかを知っています。レース参加にあたり、関連して起きた事故で死亡、負傷したり、損害を受けた場合や、事故が他人に及んだ場合も会場提供者、主催者や、競技関係者、第三者に対し損害賠償や責任を追及しないことを誓います。
      また、施設内での車、お客さま同士、自然災害、虫獣に関しての事故・怪我につきましても、一切の責任を要求いたしません。
      大会の記録に関して、その使用は全て主催者側の権限のもとに自由であることを承認いたします。
      大会期間中は、主催者のルールに従い施設周辺の環境を考慮して楽しむことを誓います。本大会の参加費は、いかなる場合も返還請求は致しません。
      誓約違反の場合は、主催者の指示によりレースの中止、降格、退場等の処置についても従います。
      [大会保険] 本大会には見舞金として、通院日額1000円、入院日額2000円、死亡・後遺症500万で契約しております。各自でスポーツ傷害保険に加入されることをお勧めします。大会公式期間中には看護士が常駐し応急手当の範囲を行います、治療はできません。必ず健康保険証をご持参ください。

      [個人情報保護法に関する件] 記載された申し込み用紙の原本は大会後速やかに粉砕処分をいたします。住所氏名などDM告知に必要な事項は当社に保管され、後日当社及び当社の関わるイベントの御案内として郵送させていただきます。この郵送などの資料の配送が不要な方は下記に不要とご記入ください。当確個人のすべてのデーターを廃棄することを約束いたします。 以上を確認し全文承知いたします。

      [Pledge] I duly acknowledge how dangerous MTB is by competing at my own risk, and hereby swear that I shall not pursue compensation for damages nor hold the organizers and competition officials or any other third parties responsible against death or injury of my person or of any another person from accidents related to my race participation.
      Moreover, I do not seek to be indemnified for any damages to my property or car in the facility grounds, conflict among visitors or competitors, natural disasters, and accident or injury stemming from attacks by insects or wild animals.
      In relation to tournament records, I acknowledge its free use under the authority of the organizer.
      During the tournament period I promise to compete with consideration of the environment in accordance with the rules of the organizer, and not make a claim for refund of the participation fee for this tournament under any circumstances.
      In any violation of this pledge I agree to follow all instructions of the organizers, including expulsion from the race, demotion, ejection, etc.

      Tournament Insurance: As provision against medical fees arising in this tournament, we have contracted for a doctor’ s visit at cost to the patient of JPY1, 000. - daily, hospital stay at JPY2, 000.- daily, and compensation for death or permanent disability up to 5 million yen.
      in addition, it is highly recommended that each person takes out their own sports accident insurance. During the official period of the tournament, nurses are ever present to perform a range of qualified first aid, but we cannot provide further treatment so please bring your own health insurance card by all means.
      Personal Information: For Direct Mail purposes after the tournament, necessary details such as name and address shall be kept on record by us presuming your permission to let us use it as guidance for informing you of future events, although we will actually dispose of the original written application form.
      However, if such Direct Mail is not required to be sent to you, please write “unnecessary” in the following space, in which case we shall completely discard all such personal data.
      *I have thoroughly checked and duly consent to the whole matters above.


  • 14.宿泊について/ For accommodation
    • 下記アドレスにて検索してください。
      http://www.takashima-kanko.jp/english/stay/stay.html
      宿泊に関しましては特に大会事務局では斡旋しておりません。
      インターネットなどで高島市、大津市などの宿泊施設をご利用ください。
      びわ湖高島観光協会http://www.takashima-kanko.jp/
      びわ湖大津観光協会http://www.otsu.or.jp/
      マキノ町観光協会http://www.ex.biwa.ne.jp/
      朽木村興し公社、キャンプ、温泉http://www.gp-kutsuki.com/stay/

      Please search for information about accommodation at the following address:
      http://www.takashima-kanko.jp/english/stay/stay.html
      Since the tournament organizers do not have influence in negotiating for accommodation, please be good enough to check out the Internet for yourself accommodation facilities in Takashima-city or Otsu-city at any of the sites below.
      Lake Biwa Takashima Tourism Association: http://www.takashima-kanko.jp/
      Lake Biwa Otsu Tourism Association: http://www.otsu.or.jp/
      Makino-cho Tourism Association: http://www.ex.biwa.ne.jp/
      Kutsuki economic development projects public corporation, camping, hot spring: http://www.gp-kutsuki.com/stay/

  • 15.出展と取材/ Exhibit and Coverage
    • 1)出展ブース:朽木会場1日搬入3日大会後搬出/箱館会場3日搬入5日大会後搬出。区画4m×6m/35,000JP\税別(期間中)車を横に駐車される方に2ブース申込ください。申し込みは会社名、担当者名とブース数を記載し、メールにてお願いします。
      entry@846.info
      1) Exhibition Booth: At Kutuki venue, carry-in on May 1st and carry-out on May 3rd after the completion of the tournament; at Hakodate venue, carry-in on May 3rd and carry-out on May 5th after the completion of all events.
      Booth compartment space: 4m x 6m=JPY35,000.- (during the tournament period), not including consumption tax.
      If you would like to park your car next to the booth, please apply for space for 2 booths
      Applications must be sent by e-mail entry@846.info after having detailed your company name, contact person and the number of booths required.

      2)プレスエントリーは大会一週間前までに事務局にエントリーしてください。当日のエントリーは一切お受けできません。 各社プレスBIBを持参し受付にて提示、撮影を行った後、プレスパスを受け取ってください。プレスは計測室、コミッセール室に立ち入ることはできません。
      申し込みは会社名、担当者名と掲載雑誌等を記載し、メールにてお願いします。
      entry@846.info
      2) Please submit the application for press entry to the tournament organizer at least one week before the tournament. We cannot accept any request for the press to entry at all on the day. After presenting your company press BIB at reception and getting your photo shot, please receive a press pass.
      The press cannot enter into either the measuring chamber or ccommissionaire's room.
      Again, all Applications must be sent by e-mail entry@846.info after having informed the magazine's name and contact person.

  • 16.大会事務局よりのおしらせ/ General Information from the Tournament Organizers
    • 1)大会開催時期は日本ではゴールデンウィークと称し、国民の祭日が最も多いバケーションタイムとなります。よって宿泊などは早めに申し込むことをお勧めします。
      1) Please be reminded that at the time of this tournament, there are a lot of the so-called " Golden Week" holidays in Japan, thus it is recommended that you arrange accommodation well ahead of time

      2)クロスカントリー会場に最も近い場所にある朽木オートキャンプ場は、温泉やレストランも近くにありお勧めの場所です。
      2) Kutuki Trailer Sites is the nearest place to the Cross-Country venue where there are a hot spring and restaurants. It is a recommended location, so if interested please contact
      341-3, Kase, Kutsuki Takashima-city, Shiga 520-1415 and tel. 0740-38-2770.

      3)ダウンヒル会場箱館山スキー場には臨時夜間駐車(車中泊OK)の区域を設けています。別途料金が必要です。
      3) At the downhill venue Hakodateyama skiing area, we have established an area for temporary nighttime parking but it requires a separate fee. (you can sleep in the car),

      4) 未決定のゴンドラ料金、朽木オートキャンプ、箱館山臨時夜間宿泊料金、大会コミュニケ、リザルトなどは当社ホームページ http://www.846.info
      にてご覧ください。 またFacebook Outdoorssports 846 co.,ltd.にも掲載しております。
      4) With respect to Gondola fees, rates for Kuctuki Auto Camp, Hokodateyama temporary sleep-in camp, as well as tournament communiques and results, etc., please visit our company's website http://www.846.info.
      Also we have poste on the Facebook Outdoorssports 846 co., ltd.

皆さんのお越しをお待ちしています 日本の中央に位置し、歴史ある京都・奈良と接したこの滋賀県は、日本の戦国時代の数々の史跡を有します。また琵琶湖(びわこ)は、滋賀県にある湖。日本で最大の面積と貯水量を持つ淡水湖です。ラムサール条約登録湿地です。近畿圏で唯一開催されるマウンテンバイク国際大会をぜひご覧ください。
Shiga p refecture is located in the center of Japan, near the historic prefectures of Kyoto and Nara, where there are a number of historic sites of Japan's Age of Civil Wars (Sengoku era).

Lake Biwa (Biwako) is located in Shiga prefecture. It is a freshwater lake having the largest area of water volume in Japan. Lake Biwa is inscribed as registered wetlands under the Ramsar Convention.

The mountain Bike International Tournament is only held in the Kinki region, so be sure to see it for yourselves!

webエントリーによる入金先 ・三菱東京UFJ銀行
・ジャパンネット銀行
口座番号等の詳細はエントリー後に表示されます。





UCI International Biwako Takashima Stage CJ-U国際びわこ高島ステージ XCO#1/DHI#1のカテゴリ一覧/UCI International Biwako Takashima Stage CJ-U国際びわこ高島ステージ XCO#1/DHI#1 category list
番号/Number カテゴリ名/Category name 料金/Fee 説明/Description 備考/Remarks
01
XCO Men's Elite
10500円/10500yen
クロスカントリーオリンピック 男子エリート
+19
02
XCO Men's Junior
10500円/10500yen
クロスカントリーオリンピック 男子ジュニア
17 〜 18
03
XCO Men's Masters
10500円/10500yen
クロスカントリーオリンピック 男子マスターズ
+30
04
XCO Male Youth
9500円/9500yen
クロスカントリーオリンピック 男子ユース
14 〜 16
05
XCO Women's Elite
10500円/10500yen
クロスカントリーオリンピック 女子エリート
+19
06
XCO Women's Junior
10500円/10500yen
クロスカントリーオリンピック 女子ジュニア
17 〜 18
07
XCO Women's Masters
10500円/10500yen
クロスカントリーオリンピック 女子マスターズ
+30
08
XCO Women's Youth
9500円/9500yen
クロスカントリーオリンピック 女子ユース
14 〜 16
09
XCO Men's Challenge
9500円/9500yen
クロスカントリーオリンピック 男子チャレンジ
14歳以上で本年度JCF 初参戦
10
XCO Women's Challenge
9500円/9500yen
クロスカントリーオリンピック 女子チャレンジ
14歳以上で本年度JCF 初参戦
11
XCO Unregistered Men's Open
3100円/3100yen
クロスカントリーオリンピック 未登録男子オープン
+12
12
XCO Unregistered Women's Open
3100円/3100yen
クロスカントリーオリンピック 未登録女子オープン
+12
13
XCO Elementary School Boys
1500円/1500yen
クロスカントリーオリンピック 小学生男子

14
XCO Elementary School Girls
1500円/1500yen
クロスカントリーオリンピック 小学生女子

15
DHI Men's Elite
10000円/10000yen
ダウンヒル 男子エリート
+17
16
DHI Men's Masters
9000円/9000yen
ダウンヒル 男子マスターズ
+30
17
DHI Male Youth
9000円/9000yen
ダウンヒル 男子ユース
14 〜 16
18
DHI Women's Elite
10000円/10000yen
ダウンヒル 女子エリート
+17
19
DHI Women's Masters
9000円/9000yen
ダウンヒル 女子マスターズ
+30
20
DHI Women's Youth
9000円/9000yen
ダウンヒル 女子ユース
14 〜 16
21
DHI Men's Challenge
9000円/9000yen
ダウンヒル 男子チャレンジ
14歳以上で本年度JCF 初参戦
22
DHI Women's Challenge
9000円/9000yen
ダウンヒル 女子チャレンジ
14歳以上で本年度JCF 初参戦
23
DHI Unregistered Men's Open
3100円/3100yen
ダウンヒル 未登録男子オープン
+12
24
DHI Unregistered Women's Open
3100円/3100yen
ダウンヒル 未登録女子オープン
+12


エントリ期間は、2015-01-08 00:00:00 〜 2015-04-13 24:00:00 です。/Entry period is 2015-01-08 00:00:00 to 2015-04-13 24:00:00.